Sam Heughan y Caitriona Balfe,hablaron de la segunda temporada de Outlander.
¿Cómo fue la preparación para convertirse en estos personajes? ¿Cómo se familiarizaron con la época?
Sam Heughan: La T2 es un mundo distinto y fue muy interesante explorar a Jamie y Claire, y ver hasta qué punto se convierten en personas que no son, de hecho, esconden su nueva identidad. Juegan al engaño y la manipulación, yendo en contra de su propia naturaleza. Si les interesa saber, Caitriona se está deleitando con su segundo plato de guacamole.
iTunes: Frank y Jamie son personajes muy distintos. ¿Qué parte de la relación entre Jamie y Claire permitió a Claire dar un paso adelante de su relación previa?
Caitriona Balfe: La relación de Jamie y Claire está basada en una relación de igual a igual. No habÃa un equilibrio en la relación entre Claire y Frank. Claire era una muchacha joven. Jamie y Claire son almas gemelas.
iTunes: Si Jamie fuera capaz de viajar a través de las rocas a la época de Claire, ¿qué época creen que eligirÃan para vivir, y por qué? ¿Cómo manejarÃa Jamie el siglo XX?
Sam Heughan: Jamie viajarÃa al presente, aunque no se llevarÃa bien con las redes sociales.
iTunes: Sam, tú siempre dices que Jamie es inteligente. Pero él no es perfecto. ¿Cuál de sus errores no cometerÃas nunca?
Sam Heughan: No castigarÃa a mi esposa de esa manera, a menos que ella me lo pidiera.
iTunes: ¿Crees que Claire será capaz de reajustarse a la década de 1940 luego de haber pasado tanto tiempo en el pasado?
Caitriona Balfe: Siento que será difÃcil para ella, pero la vida debe continuar.
iTunes: Cuéntanos sobre tu mejor momento mientras rodabas la serie.
Sam Heughan: La segunda parte de la T2, es una gran contrapartida a la primera mitad; regresan a Escocia y hay mucha acción para Jamie y Claire.
iTunes: ¿Cuál es tu episodio favorito de la T2?
Caitriona Balfe: Debo decir que el 7 o el 13.
Sam Heughan: Caitriona está magnÃfica en el EP7, y ese serÃa mi favorito. O el 9, o 10.
iTunes: ¿Creen que Claire y Jamie se adaptarÃan a 2016?
Caitriona Balfe: SÃ, creo que serÃan una pareja poderosa... Como Obama y Michelle. No como Trump, aunque el cabello de Sam es...
iTunes: Cait, ¿alguna vez te ha orinado un caballo, como aquel momento en que uno de ellos salpicó a Sam?
Caitriona Balfe: No, pero mis faldas tienden a absorber gran cantidad de orina de caballo cuando camino en los alrededores de ellos.
iTunes: Sam, ¿te gustarÃa hacer teatro mientras estás en el parón del rodaje?
Sam Heughan: SÃ, por favor. ¿Tienes algo para ofrecer?
iTunes: Sam y Cait, ¿tienen actores favoritos de la época dorada de Hollywood?
Caitriona Balfe: Catherine Hepburn, Geena Rowlands, Bette Davis
iTunes: ¿Qué pregunta les gustarÃa que les hicieran en la alfombra roja?
Sam Heughan: Nos gusta que nos pregunten sobre nuestros personajes. Es un placer hablar sobre ellos.
iTunes: ¿Hay algunas escenas omitidas que les hubiera gustado que no quitaran?
Caitriona Balfe: SÃ, ocurre a menudo. Los guiones son bastante más largos, y generalmente nos sobrepasamos 10 minutos de la duración de cada episodio. A veces es muy triste que eso no llegue a los televidentes.
iTunes: Cait, cuéntanos sobre tu pieza favorita de un museo. Sam, ¿qué pieza de arte es tu favorita, ya sea musical, teatral o visual?
Caitriona Balfe: Estoy entre LACMA y Guggenheim en Venecia.
Sam Heughan: Recientemente asistà por primera vez a ver un ballet, Swan Lake (El Lago de los Cisnes) en Londres, y lo disfruté mucho. Me encantarÃa conocer a Misty Copeland.
iTunes: ¿Cuánto de los personajes se queda con ustedes luego de finalizar el rodaje? ¿O una vez que llegan a casa, son sólo Sam y Cait?
Caitriona Balfe: ¿Sólo? ¡¿Cómo te atreves?!
iTunes: ¿Cuál es el precio del éxito?
Caitriona Balfe: ¡Nada!
Sam Heughan: ¡Nada!
iTunes: ¿Qué fue más difÃcil de aprender, francés o gaélico?
Sam Heughan: Ah, gaélico.
iTunes: Describe la segunda temporada en una palabra.
Sam Heughan: ¡Brillante!
iTunes: Ustedes parecen colaborar mucho con el otro cuando se trata de representar a sus personajes en la pantalla...
Caitriona Balfe: Siempre nos empujamos el uno al otro, literal y figurativamente hablando.
iTunes: ¿Qué personaje de Outlander, además del propio, les gustarÃa interpretar?
Caitriona Balfe: Me gustarÃa interpretar a Bouton. Creo que un poco de trabajo animalÃstico serÃa divertido.
iTunes: ¿Qué comida es la que más ganas tienen de probar en New York City?
Sam Heughan & Caitriona Balfe: ¡Pizza de sushi!
iTunes: Cait, ¿qué tal está el guacamole?
Caitriona Balfe: ¡Hemos terminado dos platos!
iTunes: He visto en otras series de TV, que los actores de las mismas tuvieron la oportunidad de dirigir episodios, ¿considerarÃan hacer algo por el estilo a futuro?
Caitriona Balfe: Me encantarÃa, sin embargo, Outlander es una empresa y un compromiso enorme, no creo que fuéramos capaces de prepararlos durante 5 semanas mientras estamos rodando al mismo tiempo.
iTunes: ¿Cuál fue la escena que más tiempo les llevó porque no podÃan para de reÃrse, alguien se olvidó su diálogo, ocurrió algún percance, o era simplemente muy emocional?
Caitriona Balfe: Lo que más tiempo me ha llevado es cerca de una hora para 5 o 6 lÃneas del libreto, ¡porque no podÃa parar de reÃrme! También, en la T1, decir una sola lÃnea del libreto junto aDuncan (Lacroix) ¡nos llevó de 10 a 15 tomas!
iTunes: ¿Lugar favorito para beber whisky en New York City?
Caitriona Balfe & Sam Heughan: ¡The Highland Bar!
iTunes: Si viajaran 200 años atrás en el tiempo, ¿qué es lo que más extrañarÃan de este siglo?
Caitriona Balfe: ¡Guacamole! ¡Y los aviones!
Sam Heughan: ¡EL guacamole es mÃo! En realidad, me gustarÃa volver en el tiempo y volver a tener a mi caballo.
iTunes: Alguna vez, mientras rodaban o se preparaban para una escena, han tenido uno de esos momentos en los que piensan: "¿En qué me he metido? No soy capaz de hacer esto"?
Caitriona Balfe: SÃ, por supuesto que tenemos dÃas asÃ, pero es parte de la diversión y también del desafÃo que es la serie.
iTunes: Sam, en los comienzos, dijiste que estabas un poco intimidado con el vestuario en Francia. ¿Has cambiado de parecer? ¿Aún prefieres el kilt?
Sam Heughan: Creo que Jamie sintió que los vestuarios parisinos eran muy diferentes del Jamie que conocÃamos. No es él mismo mientras los lleva puestos para la alta sociedad. El retorno al kilt y a Escocia es como volver a ver a un viejo amigo.
0 coment�rios:
Publicar un comentario